
We are searching data for your request:
Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Expresie: Péter les plombs
Pronunție: pay tay lay plo (n)
Sens: a sufla o siguranță, a lovi tavanul, a răsuci capacul cuiva, a-l pierde (temperamentul cuiva)
Traducere literala: să sufle siguranțele
Inregistreaza-te: neoficial
Sinonim: péter une durite - „să sufle un furtun de radiator”
Notițe
Expresia franceză péter les plombs, sau péter un plomb, este la fel ca „to blow a fuse” în engleză. Ambele sunt folosite literalmente în referire la siguranțele electrice, și la figurat atunci când vorbim despre a te înfuria extrem de mult și a zbura în furie.
Exemplu
Ansamblul Quand je les ai vus, am pété les plombs!
Când i-am văzut împreună, l-am pierdut!
Ne pare rău, am șters acest mesaj.
Bravo, ce frază necesară ..., o idee strălucitoare
Dupa parerea mea faci o eroare. Scrie-mi in PM, discutam.
Nu poate fi!