Interesant

Partridge III LCI-1001 - Istorie

Partridge III LCI-1001 - Istorie



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Partridge III
(LCIL-1001: dp. 260; 1. 159 '; b. 23'8 "; dr. 5'8"; s. 14,4 k .;
cpl. 41; A. 2 20mm; cl. LCIL-S51)

Al treilea Partridge a fost stabilit ca LCIL-IOOI de Consolidated Steel Corp., Orange, Tex. 18 aprilie 1944; lansat la 13 mai și comandat la 10 iunie 1944;

După shakedown în Golful Mexic, a activat în acea zonă și de-a lungul coastei de est până când a dezafectat la Green Cove Springs, Florida, în martie 1947.

Reclasificată LSIL-IOOI în 1949, ea a fost reconsiderată în 1950. Cu sediul la Norfolk, ea a servit ca navă de antrenament pentru echipajele auxiliare de măturători. Plasată pentru convertire la vânător de mine, a fost numită Partridge și reclasificată AMCU36 la 7 martie 1952. Cu toate acestea, conversia ei a fost retrasă și a fost reclasificată și redenumită LSIL 1001 în iulie 1954. Declasată la începutul anului 1956, a fost scoasă din lista militară 7 August 1956 și casat.


Au inclus căsătoriile plurale relații sexuale?

Unii se întreabă dacă relațiile sexuale au fost incluse în căsătoriile plurale ale lui Joseph Smith & # 8217. Răspunsul este da sau nu, în funcție de tipul de căsătorie plural. Aceste căsătorii, denumite adesea „sigilarea”, au fost de două tipuri. Unele au fost pentru această viață și pentru următoarea (numită & # 8220 timp-și-eternitate & # 8221) și ar putea include sexualitatea pe pământ. Alții erau limitați la viața următoare (numită & # 8220eternity-only & # 8221) și nu permiteau intimitatea în mortalitate. În general, dovezile indică faptul că mai puțin de jumătate din uniunile poligame ale lui Joseph Smith au fost consumate, iar relațiile sexuale în celelalte au avut loc rar.

Joseph Smith a fost probabil sigilat între 30 și 40 de femei în timpul vieții sale. 1 Dintre acestea, se pare că Profetul a avut relații sexuale cu mai puțin de jumătate dintre femeile sigilate. 2

Nu există dovezi credibile că Iosif a întreținut relații sexuale cu trei subgrupuri ale soțiilor sale plural: (1) soții de paisprezece ani, (2) ne-soții (sau femei cu care nu era căsătorit) și (3) căsătorită legal femei care se confruntau cu relații conjugale cu soții lor civili.


Camera Cincinnati dezvăluie premiile campaniei 2020 & # 39We Making Black History & # 39

Camera regională a SUA din Cincinnati onorează șapte persoane în campania „No We Making Making Black” și # 39 pentru Luna Istoriei Negrilor. Sunt (în față, din stânga) Verna Williams, Morgan A. Owens, Ray Ball (în spate, din stânga) David Singleton, Nerissa Morris, Dora Anim și Eugene Partridge III. (Foto: Michael Millay / Rooted Media House)

Camera regională a SUA din Cincinnati onorează șapte afro-americani din diferite segmente ale comunității în timpul lunii istoriei negre ca parte a campaniei sale We Are Making Black History, prezentată de Frost Brown Todd, Ohio National Financial Services și US Bank. Campania este un efort conștient de recunoaștere a liderilor afro-americani pe care poate nu îi cunoașteți.

Camera a introdus prima oară seria în 2019. Danielle Wilson, vicepreședintele camerei pentru marketing și comunicații, a declarat anul trecut că camera încearcă să schimbe narațiunea care sugerează că liderii negri nu pot prospera aici.

"De prea multe ori realizările afro-americanilor rămân invizibile pentru comunitatea noastră și înlocuite cu imagini negative. Seria We Are Making Black History celebrează contribuțiile conducerii negre și impactul acesteia asupra regiunii Cincinnati", a spus Wilson. "Creșterea comunității noastre se confruntă astăzi a fost puternic influențată de acești lideri și de mulți alții. Sperăm că, împărtășind aceste povești de realizări negre, toți oamenii vor fi inspirați de ambiția și perseverența lor".

Cele șapte premii pentru 2020 sunt Dora Anim, Ray Ball, Nerissa Morris, Morgan A. Owens, Eugene Partridge III, David Singleton și Verna Williams. Ele vor fi introduse de cameră pe tot parcursul lunii și vor fi onorate pe 27 februarie la cina anuală a camerei.

Dora Anim, directorul operațional al Fundației Greater Cincinnati, este una dintre cele șapte persoane onorate în cadrul campaniei 2020 „We Are Making History” de către Camera Regională Cincinnati SUA. Campania este un efort conștient de recunoaștere a liderilor afro-americani pe care poate nu îi cunoașteți. (Foto: Michael Millay / Rooted Media House)

Dora Anim, 45 de ani, este director de operațiuni la Fundația Greater Cincinnati. Nativul din Ghana care a crescut la Paris este prima și singura persoană care deține titlul de COO la GCF, după ce a servit în ultimii patru ani. Anim este responsabil pentru dezvoltarea unei culturi performante și schimbarea mentalității organizaționale pentru a stimula creșterea, transformarea și rezultatele. Anul trecut, Anim a condus proiectarea și construirea unui nou spațiu pentru GCF în parteneriat cu directorul financiar al fundației.

Anterior, Anim a fost vicepreședinte senior al Health Collaborative, unde a gestionat inițiative de îmbunătățire a asistenței medicale la scară largă pentru diverse grupuri de părți interesate care lucrează împreună la obiective comune definite. Este absolventă a programelor C-Change, WE Lead, WE Succeed și Leadership Cincinnati ale Camerei Regionale din Cincinnati SUA. Anim servește în mai multe consilii, inclusiv Consiliul pentru îmbătrânirea sud-vestului Ohio, Serviciile de pensionare episcopale, Springer School și OneSource.

Ray Ball. proprietar al BallR Media, este unul dintre cei șapte premiați în cadrul campaniei 2020 „We Are Making History” de către Camera Regională Cincinnati SUA. Campania este un efort conștient de recunoaștere a liderilor afro-americani pe care poate nu îi cunoașteți. (Foto: Michael Millay / Rooted Media House)

Ray Ball, 31, este proprietarul BallR Media. Ray a fost campioană a marketingului de mai bine de șase ani, mai întâi ca blogger, apoi trecând la o carieră în marketing la o agenție, unde a gestionat peste 40 de conturi. De când a lansat BallR Media în 2015 ca Creative Brandpreneur, Ball a lucrat cu o varietate de clienți locali și naționali.

BallR Media se concentrează pe consultanță de marcă, strategie, marketing digital și management de proiect. A lucrat în industria comerțului cu amănuntul de îmbrăcăminte de stradă / adidași, sponsorizări corporative, muzică și artă, comerț electronic, coordonare de evenimente / conferințe, colaborări și activări de mărci și curățarea evenimentelor.

Nerissa Morris, vicepreședinte senior și ofițer șef resurse umane la Centrul Medical al Spitalului pentru Copii și Cinci din Cincinnati, este unul dintre cei șapte premiați în cadrul campaniei 2020 „We Are Making History” de către Camera regională Cincinnati SUA. Campania este un efort conștient de recunoaștere a liderilor afro-americani pe care poate nu îi cunoașteți. (Foto: Michael Millay / Rooted Media House)

Nerissa Morris este vicepreședinte senior și ofițer șef resurse umane la Centrul Medical al Spitalului de Copii din Cincinnati. Nativul din Richmond, Virginia, supraveghează funcțiile oamenilor la nivel de întreprindere și este primul afro-american care deține un rol de suită C la centrul medical. Morris, care deține licențe și masterate în administrarea afacerilor de la Universitatea Xavier, a părăsit Cincinnati pentru a lucra în mai multe industrii înainte de a se întoarce în urmă cu aproape doi ani în rolul ei actual.

Morris a lucrat în roluri de conducere cu Ford Motor Co. în Statele Unite și Brazilia, precum și cu Volvo Car Corp. în Suedia.

Înainte de a se alătura Cincinnati Children’s, a fost vicepreședinte pentru resurse umane la Universitatea din Miami timp de opt ani. Ea a fost implicată în United Way, Crucea Roșie Americană, New World Symphony, Miami Children’s Initiative și Colegiul și Asociația Profesională pentru Resurse Umane (CUPA -HR) și în Consiliul consultativ pentru clienți Fidelity.

Morgan Owens, fondatorul Owens Brands, unul dintre cei șapte premiați în cadrul campaniei 2020 „We Are Making History” de către Camera Regională Cincinnati SUA. Campania este un efort conștient de recunoaștere a liderilor afro-americani pe care poate nu îi cunoașteți. (Foto: Michael Millay / Rooted Media House)

Morgan A. Owens, 33 de ani, este fondatorul Morgan A. Owens Brands. Owens este un antreprenor care ajută femeile să atingă cele mai înalte niveluri de creștere, profit și succes. Născută în Cincinnati și absolventă a Universității din Miami, ea a căutat să inspire excelență șefelor de fete din întreaga lume.

Owens a fost prezentat în mass-media naționale și a primit distincții de către organizații precum Urban League YP din Southwestern Ohio, YMCA și YWCA. A vorbit pe numeroase platforme, inclusiv la cea de-a 110-a Convenție NAACP din 2019. Owens a participat la panoul de discuții „My Black is Beautiful” de la Procter & amp Gamble și a servit ca Dr. Miracle’s Influencer în timpul celui de-al 25-lea Festival Essence în timpul Essence Fest Weekend din New Orleans.

Recent a lansat prima ei carte, „Finding My Sparkle”, o narațiune inspirațională despre călătoria către iubirea de sine și atrage mii de cititori lunar prin punctele de vedere și experiențele sale comune ca scriitoare contribuitoare la National Black Press.

Eugene Partridge III, director, șef operațiuni de achiziții la Paycor Inc. (Foto: Michael Millay, Rooted Media House)

Eugene Partridge, III, 35, poartă mai multe pălării. El este directorul / șeful operațiunilor de achiziții la Paycor Inc. Este, de asemenea, autor, vorbitor TEDx și producător de muzică. El a deținut mai multe funcții de conducere la Fortune 500 și companii cu creștere rapidă, ajutându-le să-și transforme operațiunile de achiziții și să sporească eficiența operațională.

Partridge este vorbitor regulat la programe de leadership la nivel local și internațional. El a susținut primul său discurs TED, „Giving Life Saved My Life”, la TEDx Cincinnati, în 2019. Partridge a scris două cărți, „Career Fertilizer” și „Daughters & amp Daddies”. A scris muzică pentru artistul de evanghelie premiat cu premiile Grammy, Dorinda Clark-Cole, printre altele.

Partridge servește în prezent în consiliul de administrație regional al Fundației Naționale a Rinichilor și servește ca facilitator pentru programul de leadership Building Building Competence Cultural dezvoltat de Camera regională a SUA din Cincinnati. Locuiește în Cincinnati alături de soția sa, Keisha, și de cele trei fiice ale sale, Sanei, Audrey și Tori - numite cu afecțiune Keishite.

David Singleton, directorul executiv al Ohio Justice & amp Policy Center, este unul dintre cei șapte premiați în cadrul campaniei 2020 „We Are Making History” de către Camera Regională Cincinnati SUA. Campania este un efort conștient de recunoaștere a liderilor afro-americani pe care poate nu îi cunoașteți. (Foto: Michael Millay / Rooted Media House)

David Singleton, 53 de ani, este director executiv al Ohio Justice & amp Policy Center și profesor de drept la Chase College of Law din cadrul Universității din Kentucky din nord. Născut în Ashville, Carolina de Nord, Singleton și-a primit diploma de drept cum laude de la Harvard Law School în 1991, iar A.B. în economie și politici publice cum laude de la Universitatea Duke în 1987.

După absolvirea facultății de drept, Singleton a primit o bursă Skadden pentru a lucra la Centrul de acțiune legală pentru persoanele fără adăpost din New York, unde a exercitat timp de trei ani. Apoi a lucrat ca apărător public timp de șapte ani, mai întâi cu Neighborhood Defender Service din Harlem și apoi cu Public Defender Service pentru Districtul Columbia. După ce s-a mutat la Cincinnati în 2001, Singleton a practicat la Thompson Hine până în 2002, când a devenit director executiv al Justice & amp Policy Center. La NKU, Singleton predă clinica constituțională de litigii, dreptul penal și procedura penală.

Verna Williams, decanul Facultății de Drept a Universității din Cincinnati, este unul dintre cei șapte premiați în cadrul campaniei 2020 „We Are Making History” de către Camera Regională Cincinnati SUA. Campania este un efort conștient de recunoaștere a liderilor afro-americani pe care poate nu îi cunoașteți. (Foto: Michael Millay / Rooted Media House)

Verna Williams este decanul Universității din Cincinnati College of Law și profesorul său de drept Nippert. S-a alăturat facultății facultății de drept în 2001, după ce a practicat mulți ani în domeniul drepturilor civile și ale femeilor. Înainte de a fi numit decan, Williams a predat în domeniile dreptului familiei, discriminării de gen și dreptului constituțional. Cu colegii ei Emily Houh și Kristin Kalsem, ea a cofondat și a co-regizat Centrul Nathaniel Jones pentru rasă, sex și justiție socială. Cercetările sale examinează intersecția dintre rasă, sex și clasă în drept și politici.


Metode

Proceduri de studiu

Studiul observațional activ de supraveghere activă a fost efectuat în patru spitale din regiunea Valencia: Spitalul General de Castell & # x000f3n (Castell & # x000f3n, Spania), Spitalul La Fe (Valencia, Spania), Spitalul Doctor Peset (Valencia, Spania) și Spitalul General de Alicante (Alicante, Spania). Aceste spitale au oferit asistență medicală către 1.105.570 (22%) de locuitori din regiunea Valencia.

Procedurile de studiu au fost descrise anterior [21]. Pe scurt, personalul studiului a examinat pacienții spitalizați consecutivi care fuseseră externați din secția de urgență pentru a putea fi internați în continuare ca pacienți internați. Pacienții au fost eligibili pentru studiu dacă au & # x02265 & # x0200960 & # x02009 ani, au fost internați în spital prin secția de urgență cu un diagnostic posibil legat de gripă, rezidenți într-unul din spitalele participante & # x02019 zona de captare, neinstituționalizați și nu sunt externați dintr-un episod de spitalizare anterior din cele 30 de zile anterioare admiterii curente. Pentru a fi incluși în analiză, pacienții trebuiau să fi semnat un consimțământ informat în scris și să fi raportat simptome de boală asemănătoare gripei (ILI, definită conform definiției cazului ILI a Uniunii Europene [23], ca febră sau febră, stare de rău, mialgie sau cefalee și dificultăți de respirație, dureri în gât sau tuse), care au apărut în 7 & # x02009 zile anterioare internării în secția de urgență. Indivizii au fost considerați imunizați dacă au primit vaccinul gripal din sezonul curent și # x02019 cu cel puțin 15 și # x02009 zile înainte de apariția simptomelor. Pacienții vaccinați care nu erau imunizați la momentul apariției simptomelor au fost excluși din analiză. Analiza a fost limitată la pacienții & # x02009 care fuseseră recrutați în timpul sezonului gripal, definit ca perioada cuprinsă între prima din două săptămâni consecutive cu două sau mai multe cazuri de gripă detectate în rețeaua noastră de spitale și săptămâna anterioară până la prima din cele două săptămâni consecutive. fără cazuri de gripă detectate în rețea. Pacienții cu probe deteriorate, rezultatele de laborator în așteptare sau lipsa datelor cu privire la rezultatul rezultatelor de laborator, variabila principală a expunerii (adică starea vaccinării sau tipul de vaccin) sau covariabilele incluse în model au fost excluse din analiză.

Declarație etică

Comitetul de cercetare etică al Direcci & # x000f3n General de Salud P & # x000fablica-Centro Superior de Investigaci & # x000f3n en Salud P & # x000fablica (DGSP-CSISP) a aprobat protocolul studiului. Toți pacienții au semnat un consimțământ informat în scris înainte de includerea lor în studiu.

Sistemul de informații privind vaccinurile

Informații legate de vaccinarea antigripală, cum ar fi data administrării vaccinului, mărcii, lotului și producătorului, au fost obținute din sistemul de informații privind vaccinurile din regiunea Valencia (VRVIS) pentru toți pacienții incluși în studiu. VRVIS este un registru bazat pe populație care înregistrează dozele de vaccin administrate la unitățile de sănătate publice și private (centre de asistență medicală primară, spitale, unități rezidențiale din sectorul public și orice unitate de asistență medicală din sectorul privat care solicită accesul). Sensibilitatea și specificitatea VRVIS au fost estimate la 90%, respectiv 99% [21,24]. VRVIS este legat de dosarele clinice și de pacienții ambulatori și informațiile sociodemografice printr-un număr personal de identificare.

Proceduri de laborator

Tampoane nazofaringiene și faringiene au fost obținute în primele 48 de ore de internare de la pacienți care îndeplinesc criteriile de includere. Ambele tampoane au fost combinate într-un tub de mediu de transport viral (Copan, Italia) și expediate refrigerate la un laborator de virologie centralizat la FISABIO-Public Health. O treime din volumul mediului de transport viral a fost utilizat pentru extracția acizilor nucleici totali folosind o metodă automată pe bază de silice (Nuclisens Easy-Mag, BioM & # x000e9rieux, Lyon, Franța). Acizii nucleici extrși au fost testați pentru virușii gripali prin multiplex în timp real cu transcripție inversă-PCR (RT-PCR), urmând protocoalele OMS [25] cu qScript XLT One-Step RT-qPCR ToughMix (Quanta BioSciences, Maryland, Statele Unite (SUA) )) într-un aparat Lightcycler 480II (Roche Diagnostics, Spania). În primul rând, a fost efectuată o analiză de screening RT-PCR în timp real pentru a detecta și diferenția virusurile gripale A și B utilizând diferiți primeri și sonde pentru proteina matricei [26]. Ulterior, s-au efectuat două teste diferite de tipare RT-PCR în timp real pentru a determina subtipul / linia virală a virusurilor gripale A sau B pe probe gripale pozitive [27,28].

Caracterizarea moleculară a virusurilor gripalei A (H3N2), A (H1N1) pdm09, B / Yamagata sau B / Victoria a fost efectuată prin secvențierea genei hemaglutinină (HA). Toate izolatele din cazurile spitalizate cu o încărcătură virală suficientă (Ct & # x02009 & # x0003c & # x0200925) au fost selectate sistematic și s-a aplicat un protocol specific de amplificare RT-PCR cu punct final, folosind diferite seturi de grunduri specifice HA pentru tipul și subtipul de virus corespunzător [28 ]. Fragmentele amplificate (regiunea completă de codificare HA) au fost secvențiate prin metoda Sanger cu BigDye Direct Cycle Sequencing Kit într-un secvențiator ABI 3730xl ADN (Applied Biosystems, Life Technologies, Foster City, California, SUA) folosind primerii specifici tipului de virus corespunzător. și subtipul [28] la nucleul de genomică al Serviciului Central de Suport a Investigării & # x000f3 Experimental (SCSIE) din Universitatea din Valencia, Spania. Secvențele obținute au fost depuse în Inițiativa globală privind schimbul Toate datele Influenza bază de date (GISAID) sub numerele de acces: EPI_ISL_369223, EPI_ISL_369224, EPI_ISL_369225, EPI_ISL_369226, EPI_ISL_369227, EPI_ISL_369228, EPI_ISL_369229, EPI_ISL_369230, EPI_ISL_369231, EPI_ISL_369232, EPI_ISL_369233, EPI_ISL_369234, EPI_ISL_369235, EPI_ISL_369236, EPI_ISL_369237, EPI_ISL_369238, EPI_ISL_369239, EPI_ISL_369240, EPI_ISL_369241, EPI_ISL_369242, EPI_ISL_369243, EPI_ISL_369244, EPI_ISL_369245, EPI_ISL_369246, EPI_ISL_369247, EPI_ISL_369248, EPI_ISL_369249, EPI_ISL_369250, EPI_ISL_369251, EPI_ISL_369252, EPI_ISL_369253, EPI_ISL_369254, EPI_ISL_369255, EPI_ISL_369256, EPI_ISL_369257, EPI_ISL_369258, EPI_ISL_369259, EPI_ISL_369260, EPI_ISL_369261, EPI_ISL_369262, EPI_ISL_369263, EPI_ISL_369264, EPI_ISL_369265, EPI_ISL_369266, EPI_ISL_369267, EPI_ISL_369268, EPI_ISL_369269, EPI_ISL_369270, EPI_ISL_369271, EPI_ISL_369272, EPI_ISL_369273, EPI_ISL_369274, EPI_ISL_369275, EPI_ISL_369276, EPI_ISL_369277, EPI_ISL_369278, EPI_ISL_369279, EPI_ISL_369280, EPI_ISL_369281, EPI_ISL_369447, EPI_ISL_369448, EPI_ISL_369449, EPI_ISL_369450, EPI_ISL_369451, EPI_ISL_369452, EPI_ISL_369453, EPI_ISL_369454, EPI_ISL_369455, EPI_ISL_369456, EPI_ISL_369457, EPI_ISL_369458, EPI_ISL_369459, EPI_ISL_369460, EPI_ISL_369461, EPI_ISL_369462, EPI_ISL_369463, EPI_ISL_369464, EPI_ISL_369465, EPI_ISL_369466, EPI_ISL_369467, EPI_ISL_369468, EPI_ISL_369469, EPI_ISL_369470, EPI_ISL_369471, EPI_ISL_369472, EPI_ISL_369473, EPI_ISL_369474, EPI_ISL_3694_, EPI_ISL_3694_,

Analiza genetică a virusurilor gripale

Caracterizarea genetică a virusurilor gripalei A (H3N2), A (H1N1) pdm09, B / Yamagata sau B / Victoria a fost efectuată prin compararea secvențelor HA obținute din izolatele clinice cu secvențe HA reprezentative și de referință (Supliment S1) obținute din GISAID baza de date (www.gisaid.org). O aliniere a secvențelor de referință cu secvențele eșantion a fost generată cu algoritmul Clustal W integrat în versiunea 7.2.5 a software-ului BioEdit (http://www.mbio.ncsu.edu/bioedit/bioedit.html). Arborii filogenetici au fost deduși folosind metode de maximă probabilitate și cel mai potrivit model de substituție nt cu platforma online PhyML (http://www.atcg-montpellier.fr/phyml). Fiabilitatea ramurii a fost evaluată prin teste aproximative ale raportului de probabilitate [29].

Analize statistice

Diferențele dintre pacienții spitalizați LCI și non-LCI au fost evaluați efectuând un test Chi-pătrat sau un test Fisher exact, după caz. Am folosit aceleași teste la compararea persoanelor vaccinate și nevaccinate. Toate probabilitățile au fost cu două cozi și valorile p sub 0,05 au fost considerate semnificative statistic.

Proiectarea test-negativă, o variație a cazului și studiul de control # x02013, a fost utilizată pentru a estima IVE [30,31]. Conform acestei abordări, pacienții au fost înrolați, în cazul nostru în spitale, pe baza unei definiții de caz stabilite. Cazurile au fost pacienți admiși de LCI, iar martorii au fost pacienți admiși non-LCI. Raportul de probabilitate ajustat (aOR) a fost estimat utilizând un model de regresie logistică cu efecte mixte, incluzând potențiali factori de confuzie, cum ar fi vârsta, sexul, numărul afecțiunilor subiacente, starea obezității (obezi definit ca un indice de masă corporală, IMC, & # x02009 & # x02265 & # x0200930 ), admiterea anterioară în ultimele 12 luni, numărul consultațiilor medicului generalist (medicul generalist) în ultimele 3 luni, obiceiurile de fumat, starea socioeconomică în funcție de ocupație [32], zile de la apariția simptomelor până la tamponare și spital ca efecte fixe și săptămâna epidemiologică la internare ca efect aleatoriu. IVE a fost calculat ca (1 & # x02009 & # x02212 & # x02009aOR) & # x02009 & # x000d7 & # x02009100%, comparând șansele de vaccinare dintre cazurile LCI și cazurile non-LCI. Analizele au fost repetate prin tulpina (A (H3N2), A (H1N1) pdm09, linia B / Yamagata), după tipul de vaccin (adjuvantat sau neadjuvantat) și în funcție de vaccinarea antigripală curentă și anterioară, care nu a luat niciun vaccin în niciunul dintre trei au considerat anotimpurile drept categoria de referință.

Toate analizele statistice au fost efectuate în versiunea Stata 14 (StataCorp, College Station, Texas).


Bine ați venit la seria de istorie din Texas a Fort Tumbleweed- ISTORIA GAUSE, TEXAS


Am primit următorul e-mail de la Russell Partridge ([email protected]):

Salut Len, tocmai v-am văzut pagina web și este cu adevărat grozav. Mi-a plăcut mai ales să citesc Istoria acelei părți a Texasului. Știam părți din el, dar tu chiar ai completat toate spațiile libere. Numele meu este Russell Partridge, bunicii John Wesley Partridge și Buna Vista Brazell s-au mutat la Gause la începutul anilor 1900. Părinții mei Oris și Lillie Lockhart Partridge m-au mutat pe mine și pe sora mea Yvonne la Gause în 1952. Am locuit chiar în afara orașului pe proprietatea pe care o cumpăraseră părinții mei după ce s-au căsătorit. Bunicul meu John Wesley Partridge și părinții mei sunt îngropați în cimitirul Gause, la fel ca mulți dintre rudele mele. I-am spus nepotului meu despre Gause, iar acum el poate intra online și poate afla istoria acestuia pe site-ul dvs. web. Locuiesc în New York în ultimii 45 de ani, totuși New Lady are rădăcini în Texas, așa că ne întoarcem, astfel încât să pot fi din nou aproape de proprietatea mea. Vom locui în Bryan, dar mergem la Biserica Baptistă Gause cât mai des posibil.


Am primit următorul e-mail de la Heath Jones: Bună Len. Numele meu este Heath Jones și străbunicii mei părinți sunt îngropați în Gause. Bunicul meu se numea Jeese Jones. Locuiau în New Baden, dar erau foarte mult în Gause și el era predicator la o biserică plăcută din Franklin. Bunicul meu a fost poștaș 40 de ani în zonă și fermier. Site-ul dvs. web este interesant și informativ.


Am primit următorul e-mail de la David Goode, născut și crescut în Gause ([email protected]):

Am locuit în Gause de la naștere până la vârsta de aproape 12 ani. Tata era A.B. Goode. Mulți ani a condus acolo o stație de service. În copilărie, am muncit ajutându-l pe tata să curățe parbrizele și să măture interiorul automobilelor. De asemenea, am ajutat la umplerea rezervoarelor de gaz când gazul era în jur de 20 de cenți pe galon.
În ceea ce privește unii dintre fondatorii Gause, Dr. John Porter a fost tata bunicii mele Goode. Numele de fată al bunicii mele era Mary Elizabeth Porter. S-a născut în 1874.
Este interesant să vezi Istoria lui Gause. Mulțumiri. David Goode - Lubbock, Texas.


Am primit următorul e-mail de la Suellen Denis ([email protected])

DE LA Suellen Denis ([email protected]) Am găsit această fotografie în caseta Mothers Old Photo. O cheamă Louise Lange Clos. S-a născut în Gause TX în 1927. Părinții ei erau Louie și Margie Lange din Gause TX. Cred că acest pod a fost situat în spatele proprietății familiei Lange, care se afla între Hearne și Gause pe autostrada 79. De asemenea, acolo era un parc de stat. Această fotografie este făcută în timpul construcției acelui pod.
Suellen Denis

ISTORIA GAUSE ȘI NASHVILLE PE BRAZOS

Timp de milioane de ani, regiunea centrală a Texasului care urma să devină Gause a făcut parte dintr-o mare puțin adâncă. În urmă cu aproximativ 12.000 de ani, oamenii Paleo au trecut peste podul terestru din Asia peste Marea Bering. Cu o cantitate masivă de apă înghețată la poli, marea Bering a devenit un pod terestru timp de poate o mie de ani. Acești coloniști antici au urmat turmele de mamuți lânați în timp ce traversau podul terestru lângă actuala Alaska și se îndreptau spre sud.

De mii de ani, triburile Lipan Apache, Tonkawa, Yeagues, Huecos, caddos, Kiowas, Comanches și alte triburi indiene au înființat sate de-a lungul malului râului Brazos și a tuturor pârâurilor din zonă folosind terenul departe de sursele de apă ca terenuri de vânătoare .

În anii 1500, regiunea a fost descoperită de exploratorii spanioli și revendicată de guvernul Spaniei. Pr. Isidro Felix de Espinosa și Domingo Ramán au traversat râurile San Gabriel și Little în 1716, când spaniolii au trimis expediții pentru a ține Texasul împotriva posibilității de așezare franceză.

AȘEZĂRILE DIN NASHVILLE ȘI PORTUL SULLIVAN PE BRAZOS (1820)

În anii 1820 și 1830, transportul pe terenul accidentat din Texas a fost foarte dificil, forțând toate transporturile majore cu Steamboat pe râul Brazos. O mică așezare numită Nashville, fondată de Sterling C. Robertson și numită în cinstea locului de naștere al lui Rebertson, Nashville, Tennessee, a fost stabilită în inima țării indiene, pe malul sud-estic al râului Brazos, la două mile sub gura Little River și la cinci mile la nord-est de Gause în ceea ce este acum județul Milam (Sterling C. Robertson a fost înmormântat mai târziu în cimitirul din Nashville înainte ca trupul său să fie exhumat și mutat în cimitirul de stat din Texas).

Nashville a servit ca sediu al coloniei Robertson la începutul anilor 1830. Apoi, în 1836, cu înfrângerea lui Sanat Anna la San Jacinto, Nashville a fost considerată serios de Congresul din Texas ca un posibil loc pentru capitala Republicii Texas.

Printre primele centre de afaceri și aprovizionare s-au numărat stația Bryant, care se afla pe linia scenică Marlin-Austin și Nashville și Port Sullivan, care se aflau pe râul Brazos.

INDIAN / SETTLER SE AFARĂ

Viața de-a lungul Brazos-ului în anii 1820 era în cel mai bun caz riscantă. Pământul se afla direct în zonele revendicate de diferite triburi indiene care nu știau nimic despre supravegherea terenurilor și despre acordarea de fonduri spaniole și îi vedeau doar pe coloniștii albi drept intruși.

În ianuarie 1836, părțile de război indiene au atacat așezarea din Nashville, ucigând și scalpând Thomas Riley și un om pe nume Neal, ceea ce a dus la formarea companiei Ranger a lui Sterling Clack Robinson.

Rangerii au construit o casă de blocuri la căderile Brazosului în 1836 și au numit-o Fort Milam. Mai târziu, un alt fort a fost garnizoanizat la cele trei furci ale Little River. Între timp, aproape fiecare comunitate își construise propriul bloc. unul la Nashville, Tenoxtitlan și Milam, precum și unul A.W. Sullivan a construit pe Brazos la nord de Nashville la sfârșitul anilor 1830.

În octombrie 1844, la căderile brazilor, a fost semnat un tratat cu indienii care stabilea o linie de demarcație între ei și coloniști. A ajutat oarecum, dar până în ianuarie 1845, indienii au continuat să vâneze pe Brushy Creek și Little River, încălcând tratatul.

AȘEZAREA DECLINĂRILOR NASHVILLE (1868)

Din momentul în care Cameron a fost ales ca reședință de județ a județului Milam, mica așezare a intrat într-o perioadă de declin.

Oficiul poștal de la Nashville a fost întrerupt în 1868. Apoi, cu direcționarea trenului de la Hearne la Rockdale, cetățenii din Nashville au fost absorbiți de noile orașe Gause, Milano și Rockdale, determinând Nashville să devină un oraș fantomă și lăsând doar Nashville Cimitirul ca o indicație a trecutului glorios al orașului.

În 1927, un capitol al Fiicelor Revoluției Americane, ajutat de județul Milam, a cumpărat șapte acri din situl Nashville și a cedat terenul către stat pentru un parc memorial. În 1936, statul Texas a greșit următorul marcaj istoric la aproximativ cinci mile nord-est de Gause:

SITUL ORASULUI NASHVILLE

Studiat în toamna anului 1835 ca fiind capitala coloniei Robertson. Numit pentru Nashville, Tennessee, unde locuiseră anterior Sterling C. Robertson și mulți dintre coloniștii săi. Sediul justiției Municipiul Milam, 1836 județul Milam, 1837. Prima casă din Texas a lui George C. Childress, președintele comitetului care a elaborat Declarația de Independență din Texas.

AȘEZAREA GAUZEI (1873)

În anii 1820 și 1870, un număr mic de coloniști inimați și-au găsit drumul către regiunea care urma să devină Gause. Cu toate acestea, până la venirea căii ferate în 1873, populația din zonă era foarte puțină.

INUNDAȚIILE DE AȘTEPĂTURI FUGĂ DE ZONELE DE RĂZBOI CIVIL DIN SUD

După sfârșitul războiului civil, o inundație de coloniști albi a ajuns în centrul Texasului dornică să scape de țările devastate de război din sud și să înceapă o nouă viață. Unul dintre acești coloniști a fost William J. Gause, după care a fost numit orașul Gause.

William J. Gause (1829-1914) s-a născut în Alabama și s-a mutat în Texas în 1849. Gause s-a stabilit de-a lungul fundului râului Brazos în 1856 și s-a mutat în zona Gause în 1872. Apoi a cumpărat cherestea în Montgomery și ia dat prietenului său Dan Fowler pe jumătate în schimb, pentru că l-a transportat aici. Cei doi prieteni au construit primele case în așezarea Gause.

În 1873, William Gause a dat drept de trecere și a donat 100 de acri de teren către International & Great Northern Railroad pentru a plăti așezarea Gause. Gause Post Office s-a deschis în 1874, cu James S. Reynolds ca prim postmaster.

Calea ferată I. G. N. a preluat baloturi de bumbac din Gause și orașul a prosperat. Au fost înființate gătituri de bumbac, magazine, fierărie, o curte de cherestea, o bancă, hoteluri, grajduri de livrare, un ziar și alte afaceri.

Pe lângă W. J. Gause, printre liderii civici s-au numărat Dr. J. E. Brown, Richard Cox, Dr. James dollar, Lafayette Ely, Bill Faubian, Dan Fowler, J. C. Lister, C. C. Moore, Dr. John Porter, Frank Thomas și T. L. Watts. Au fost organizate biserici și a fost închiriată o lojă masonică.

Prima școală independentă a județului a fost înființată în Gause. Autostrăzile bune, agricultura mecanizată și declinul căilor ferate au oprit comerțul în orașul Guase. Cu toate acestea, acesta supraviețuiește ca un loc rezidențial ales de descendenții pionierilor și de navetiștii din uzinele industriale și întreprinderile din această vecinătate.

DISTRICTUL ȘCOLAR INDEPENDENT DE GAUSE - PRIMUL ÎN JUDEȚUL MILAM

În 1876, a fost construită o școală și o biserică în Gause, iar în 1905 a fost înființat districtul școlar independent Gause, primul astfel de district din județul Milam.

PROVOCAȚI PROSPERS CU REGAT BUMBAC

By 1884, Gause had 2 steam-powered cotton gins, grist and saw mills, two churches, and 300 residents. Area farmers shipped cotton, cottonseed oil, and corn.

The town reached its peak of prosperity around 1915 with an estimated population of 1,000.

Then like many central Texas towns, Gause began to decline in the 1920s. Its bank, which had been in operation since 1910, was discontinued in 1927.


Construction of the Brazos River bridge near Gause in the 1920s. (Courtesy Suellen Denis ([email protected]) whose mother, Louise Lange Clos was Born in Gause TX in 1927. Her Parents were Louie and Margie Lange of Gause TX.

Louie and Margie Lange and daughter, Nora Louise. Photo taken in 1927. Courtesy Suellen Denis.


Louie and Margie Lange of Gause. Photo from the 1940's. Courtesy Suellen Denis,

Louie Lange with big catch from the nearby Brazos River. Photo courtesy Suellen Denis.

John Wesley Partridge and Buna Vista Brazell moved to Gause in the early 1900's. Oris & Lillie Lockhart Partridge moved to Gause with children Russell and Yvonne in 1952.
By the early 1960s, the number of businesses in Gause dropped from twenty in 1940 to four in the 1960s. Mechanized farming, improved highways, and the declining importance of the railroad contributed to a decrease in commercial activity in Gause.

The town's population fell from 750 in the 1940s to 278 by the late 1960s and 210 by the early 1970s. This downward trend was reversed in the late 1980s as more people chose to live in Gause and commute to jobs in nearby industrial plants. In the early 1990s Gause reported 400 residents and eight businesses.


Also see our history links near the bottom of this webpage. I spend a great deal of time researching Texas history and adding topics of interest to our website for our internet viewers.

The site is constantly growing. Bookmark us and come back often (and tell your friends about us).


David Alexander, age 45, killed in the meadow fight

Mary (Weld) Alexander, age 37, captured and later returned to Deerfield

Joseph Alexander, age 23, captured but escaped the first night

Mary Alexander, age 2, captured and killed en route to Canada

Sarah Allen, age 12, captured, remained in Canada where, in 1710, she married and went by Marie Madeleine

Mary Allis, age 22, captured, returned in 1710

Samuel Allis (Of Hatfield), age 25, killed in the meadow fight

Captain Thomas Baker (soldier), age 22, captured, escaped in 1705

Hannah (Barnard) Beaman, age 58, captured and later returned

Simon Beaman, age 59, captured and later returned

Hepzibah (Buell) Belding, age 55, captured and killed en route to Canada

Robert Boltwood (of Hadley), age 21, killed in the meadow fight

Samuel Boltwood (of Hadley), age 56, killed in the meadow fight

William Boltwood (of Hadley), age 17, captured, died in 1714 returning from Canada

John Brigdman (soldier), age 29, captured but escaped in the meadows the same day

Mary (Williams) Brooks, age 31, captured and miscarried en route to Canada and was killed

Mary Brooks, age 7, captured, never returned

Nathaniel Brooks, age 40, captured and ransomed in 1707

William Brooks, age 6, captured, never returned

Abigail Brown, age 26, captured and returned

Benjamin Burt, age 24, captured and ransomed in 1706

Sarah (Belden) Burt, age 22, captured and ransomed in 1706

John Burt, age 22, captured and ransomed in 1706

John Caitlin, age 61, killed in the village

John Caitlin, age 17, captured and ransomed in 1706

Jonathan Caitlin, age 42, killed in the village

Joseph Caitlin, age 23, killed in the meadow fight

Ruth Caitlin, age 20, captured and ransomed in 1707

Ebenezer Carter, age 7, captured and ransomed in 1707 for 24 pounds

Hannah (Weller) Carter, age 30, captured and killed en route to Canada

Hannah Carter, age 3, captured and killed en route to Canada

John Carter, age 9, captured but remained in Canada as Jean Chartier

Mary Carter, age 7 months, killed en route to Canada

Mercy Carter, age 10, captured and remained in Canada, married an Indian

Samuel Carter, age 12, captured and died in Canada in 1714

Thomas Carter, age 5, killed in the village

Elizabeth (Caitlin) Corse, age 34, captured and killed en route to Canada

Elizabeth Corse, age 8, captured and remained in Canada as Marie Élisabeth

Daniel Crowfoot (soldier), age unknown, captured

Abigail (Stebbins) de Noyen, age 26, captured and remained in Canada with husband

Jacques de Noyen, age 27, captured and remained in Canada

Sarah Dickinson (of Hadley), age 48, captured

Joseph Eastman (student), age 21, captured and redeemed in 1707

John Field, age 4, captured and ransomed

Mary (Bennett) Field, age 28, captured and ransomed

Mary Field, age 7, captured and remained in Canada where she later married

Sarah Field, age 2, killed in village

Samuel Foote (of Hatfield), age 27, killed in the meadow fight

Mary (Daniels) Frary, age 62, captured and killed en route to Canada

Samson Frary, age 72, killed in the village

Abigail French, age 7, captured and remained in Canada, lived with Indians

Freedom French, age 12, captured an remained in Canada as Marie Francoise French

John French, age 1 month, killed in the village

Martha French, age 9, captured and remained in Canada where she married a French man and went by Marguerite

Mary (Caitlin) French, age 40, captured and killed en route to Canada

Mary French, age 18, captured and ransomed in 1706

Thomas French, age 47, captured and ransomed in 1706

Thomas French, age 17, captured and ransomed in 1706

Mary Harris, age 11, captured and remained in Canada where she later married

Samuel Hastings, age 20, captured and never returned

Alice (Allis) Hawks, age 57, killed in the village

Elizabeth Hawks, age 7, killed en route to Canada

John Hawks, age 31, killed in the village

John Hawks, age 8, killed in the village

Martha Hawks, age 5, killed in the village

Thankful (Smead) Hawks, age 27, killed in the village

Thankful Hawks, age 3, killed in the village

Jacob Hickson/Hix, age 19, killed en route to Canada

Mehuman Hinsdale, age 31, captured and ransomed in 1706

Mary (Rider) Hinsdale, age 24, captured and ransomed in 1706

Samuel Hinsdale, age 1, killed in the village

Abigail (Cooke) (Pomeroy) Hoyt, age 44, captured and later returned

Abigail Hoyt, age 3, captured and killed en route to Canada

David Hoyt Sr, age 52, captured and killed en route to Canada

David Hoyt Jr., age 28, killed in the meadow fight

Ebenezer Hoyt, age 9, captured and never returned

Jonathan Hoyt, age 16, captured and ransomed in 1707

Sarah Hoyt, age 18, captured and returned in 1714

Elizabeth Hull, age 16, captured and later returned

Benjamin Hurst, age 2, captured and killed en route to Canada

Ebenezer Hurst, age 5, captured and remained in Canada as Antoine Nicolas

Elizabeth Hurst, age 16, captured and remained in Canada as Marie Elizabeth

Hannah Hurst, age 8, captured and later returned

Sarah (Jeffreys) Hurst, age unknown, captured and later returned

Sarah Hurst, age 18, captured and later returned

Thomas Hurst, age 12, captured and remained in Canada

Joseph Ingersol, age 29, killed in the village

Jonathan Ingram (of Hadley), age unknown, killed in the meadow fight

Joanna Kellogg, age 11, captured and remained in Canada where she married an Indian

Jonathan Kellogg, age 5, killed in the village

Joseph Kellogg, age 13, captured and released in 1714

Martin Kellogg, age 46, captured and ransomed in 1706

Martin Kellogg, age 18, captured and escaped in 1705

Rebecca Kellogg, age 9, captured and remained in Canada with the Indians until 1728

John Marsh (of Hatfield), age 32, captured

Phillip Mattoon, age 24, captured and killed en route to Canada

Rebecca (Nims) Mattoon, age 24, killed in the village

Baby Girl Mattoon, killed in the village

Sarah Mattoon, age 17, captured and later returned

Abigail Nims, age 4, captured and remained in Canada as Marie Elizabeth

Ebenezer Nims, age 18, captured and returned in 1714

Henry Nims, age 22, killed in the village

Mary Nims, age 5, killed in the village

Mercy Nims, age 5, killed in the village

Mehitable (Smead) Nims, age 36, killed en route to Canada

Mehitable Nims, age 7, killed in the village

Joseph Petty, age 31, captured and escaped in 1705

Sarah (Edwards) Petty, age 25, captured and ransomed in 1706

Esther Pomeroy, age unknown, captured and killed en route to Canada

Joshua Pomeroy, age 29, captured and returned somtime before 1708

Lydia Pomeroy, age 10, captured and later returned

Samuel Price, age 18, captured and returned about 1714

Sarah (Webb) Price, age 53, captured and killed en route to Canada

Jemima Richards, age 9, captured and never returned

Josiah Rising (Visiting), age 10, captured and remained in Canada as Ignace Raizenne

Mary/Mercy Roote, age 15, captured and killed in the village

Ebenezer Sheldon, age 13, captured later returned

Hannah (Stebbins) Sheldon, age 40, killed in the village

Hannah (Chapin) Sheldon, age 24, captured and ransomed in 1706

Mary Sheldon, age 17, captured and ransomed in 1706

Mercy Sheldon, age 3, killed in the village

Remembrance Sheldon, age 7, captured and ransomed in 1706

Thomas Sheldon, age 27, killed in the village

Elizabeth (Lawrence) Smead, age 66, killed in the village

Mary (Price) Smead, age 23, killed in the village

Sarah Smead, age 4, killed in the village

William Smead, age 3, killed in the village

Martin Smith, age unknown, killed in the village

Benoni Stebbins, age 49, killed in the Village

Dorothy (Alexander) Stebbins, age 44, captured and returned six days later

Ebenezer Stebbins, age 9, captured and remained in Canada as Jacques Charles Stebenne

John Stebbins, age 57, captured and returned six days later

John Stebbins Jr., age 20, captured and returned six days later

Joseph Stebbins, age 4, captured and remained in Canada as Joseph Stebenne

Samuel Stebbins, age 16, captured and returned in 1723

Thankful Stebbins, age 12, captured and remained as Louise Therese

Andrew Stevens (Indian), age 25, killed in the village

Elizabeth (Price) Stevens, age 21, captured and remained in Canada where she later married and went by Marie Elizabeth

Benjamin Waite (of Hatfield), age 64, killed in the meadow fight

Ebenezer Warner, age 29, captured and returned

Sarah Warner, age 5, captured and returned

Waitstill (Smead) Warner, age 25, captured and killed en route to Canada

Waitstill Warner, age 3, captured and remained in Canada

Nathaniel Warner (of Hadley), age 23, killed in the meadow fight

Mary Wells, age 29, killed in the village

Esther Williams, age 13, captured and ransomed in 1706

Eunice (Mather) Williams, age 40, killed en route to Canada

Eunice Williams, age 8, captured and remained in Canada where she married an Indian

Jersua Williams, age 1 month, killed in the village

John Williams, age 1, killed in the village

John Williams, age 40, captured and ransomed in 1706

Samuel Williams, age 15, captured and ransomed in 1706

Steven Williams, age 9, captured and ransomed in 1706

Warham Williams, age 4, captured and ransomed in 1706

Frank (Williams servant), age unknown, killed en route to Canada

Parthena (Williams servant), age unknown, killed in the village

John Weston, age unknown, captured

Judah Wright (Soldier), age 27, captured and returned about 1707


Note

No TOC. This is a digitization of a photocopied book. Text and images are faded. Some text is cut off due to the photocopying process.

Addeddate 2010-05-28 13:52:13 Bookplateleaf 0004 Call number 31833018115912 Camera Canon 5D External-identifier urn:oclc:record:1045555939 Foldoutcount 14 Identifier generalhistoryof00kemp Identifier-ark ark:/13960/t5db8qp4z Ocr ABBYY FineReader 8.0 Openlibrary_edition OL24236507M Openlibrary_work OL18094587W Page-progression lr Pages 408 Ppi 400 Scandate 20100601161950 Scanner scribe5.indiana.archive.org Scanningcenter indiana

Ronald Thomas Kemp Esq. October 1st 2012.

The writer and his many helpers and supporters have done what we can not do in the age of internet with this fascinating and very descriptive history book.

If in 1800 Mr Hitchin and Co can produce such detailed information on the Kemp family lineage we owe it to him and the Kemp's past, present and future to offer a tribute book which with today's technology should in all accounts add to his great work.

To that end should anyone feel the same and would like to be involved in this epic adventure, please feel free to contact me so that we might discus the possibilities of creating an updated version.

For my part I believe we should create the various family trees of all the kemp's based on Mr Hitchin's work and the data available to us electronically, whilst enlisting the various Kemp families across the world for the " Last call to arms ".


What’s the greatest outstanding mystery from The Madman’s Library?

One of the chapters of the book collects cryptic books and manuscripts, and so is filled with mysteries. One of the most famous is the Voynich Manuscript, by which we have been perpetually fascinated since its discovery in 1912 by a Polish rare book dealer named Wilfrid Voynich, hidden among a pile of manuscripts in the Villa Mondragone, Italy. It’s packed with hypnotically strange illustrations of things like non-existent plants and scenes of people bathing together, but its text has never been cracked. (I’ve included some full-page images in my book so you can attempt to decode it yourself.) Over the years, there have been some wild theories as to the impenetrable language of the text. It’s seventh- century Welsh/Old Cornish it’s an early German language it’s the Manchu language of the Qing dynasty (1636–1911) of China it’s Hebrew enciphered by Roger Bacon, describing alien technology of the future for generating DNA with sound. Perhaps it’s the Nahuatl language of the Aztec written by Francisco Hernández de Toledo (1514–87), naturalist and court physician to the King of Spain or it could be the language of the angels, linked to John Dee’s Book of Enoch, with the illustrations of unknown plants perhaps being the original species found in the Garden of Eden. It’s a recipe book a diary a guide to viewing galaxies using telescopes (by Roger Bacon again) a nonsense stage prop made by Francis Bacon an early work by Leonardo da Vinci a record of speaking in tongues and so on.


Was Joseph Smith’s polyandry occasioned by unhappy marriages?

“Another theory is that Joseph married polyandrously when the marriage was unhappy. If this were true, it would have been easy for the woman to divorce her husband, then marry Smith. But none of these women did so some of them stayed with their ‘first husbands’ until death. In the case of Zina Huntington Jacobs and Henry Jacobs—often used as an example of Smith Marrying a woman whose marriage was unhappy—the Mormon leader married her just seven months after she married Jacobs and then she stayed for years after Smith’s death. Then the separation was forced when Brigham Young (who had married Zina polyandrously in the Nauvoo temple) sent Jacobs on a mission to England and began living with Zina himself.” – Todd Compton, In Sacred Loneliness


Champion’s Profile: Ed Partridge Earns Whelen Mod Tour Owner’s Title

Ed Partridge (with trophy) celebrates his Whelen Modified Tour owner’s championship with his wife Connie, driver Ryan Preece and Whelen Modified Tour Series director Jimmy Wilson (Adam Glanzman/NASCAR)

For the first time in the over three decade history of the NASCAR Whelen Modified Tour, two different series champions were crowned in 2017.

Although Doug Coby stormed back and won his fourth straight driver’s championship, the owner’s championship chase saw Ed Partridge celebrate his second career title on NASCAR’s oldest touring series. Partridge also won the owner’s championship when his driver Ron Silk won the driver’s title in 2011.

“It’s great, when you race against the best on the Tour and you accomplish this, it’s a great feeling to win this championship,” Partridge said. “The way we did it, with Ryan missing a couple of races and us filling in with different drivers, it was really quite an experience. We started out pretty rough, we had some problems, we got wrecked at Thompson, and we really fought our way out of the cellar this year.”

In 2015, Partridge teamed with Ryan Preece, the 2013 Whelen Modified Tour champion and an upcoming star in the modified ranks. That season, Partridge won four races with Preece, and they fell just 11 points short of the title. In 2016, Partridge scaled back with Preece, only running eight of the 17 points races. Preece ran full-time in the NASCAR XFINITY Series for JD Motorsports, which caused a serious schedule confliction, forcing them to pick and choose events.

However, when Preece elected to step away from the XFINITY Series at the start of the 2017 season, Partridge gave Preece the opportunity of a lifetime — to work on the cars in the middle of the week and sit behind the wheel throughout a scheduled full season.

“I knew Ryan was a great driver when he drove the No. 3 and the No. 16 car. He had a learning experience in the XFINITY Series and he wanted to come home and he called me up,” Partridge said. “I told him he would have to maintain all the cars, be the crew chief and the driver, all in one. I knew he had some success in his own cars with his dad, but I really didn’t know how it was going to go. But he went out there and pulled it off. It’s really unbelieveable.”

When the schedule was released for the unified Tour, Preece had one major confliction. On May 13, in a scheduled visit to Langley Speedway in Hampton, Virginia, Preece was getting married to his long-time girlfriend Heather. Therefore, he missed the race, almost eliminating him from contention for the driver’s title. But Partridge put George Brunnhoelzl III behind the wheel of his No. 6 TS Haulers Chevrolet, collecting an 18th-place finish. At the time, that didn’t seem like much — but the points ended up crucial come the end of the season.

While behind the wheel, Preece won five times and finished inside the top five in all but two races, which put Partridge right in the driver’s seat to capture another owner’s championship. Although Preece missed a second race in September at New Hampshire to drive for Joe Gibbs Racing in the NASCAR XFINITY Series, Partridge found another upcoming modified driver, Jon McKennedy, to drive the car to an 11th-place finish on the 1.058-mile NHMS oval.

Preece, Brunnhoelzl III and McKennedy combined to pilot the No. 6 the 16 points races this season. Partridge won the title over Mike Smeriglio III by a final tally of 621-604.

“I look for a guy that knows about cars, not just a guy that comes with his helmet,” Partridge said of the decision to have Brunnhoelzl III and McKennedy pilot the car. “George knows his cars and he knows his setups — and so does Jon.”

Going forward to the 2018 season, Preece has at least 10 races planned with Gibbs in the NASCAR XFINITY Series. But Partridge and his TS Haulers team are planning to go for another series title next year.

“We are going to try to go after the title again, it looks like Ryan will miss two races or so and we will have to start at the back in a few, but it will be fun. We have a great time and we can’t ask for anything more,” Partridge said. “Ryan is just a nice young man who has a goal he would like to accomplish and he is doing a great job at it. I think it’s going to be as tough, if not tougher than this one was. I think Ryan has a good game plan put together for this year and I think we will be even better.”


Priveste filmarea: The Real Reason Why Chasing Classic Cars Ended: Financial and Law Trouble (August 2022).